Such a feelings coming over me.
( 써^춰 f휘^~ㄹ린스 카^미노v버r 미~)
아주 놀라운 감정이 나에게 일어나고 있어요
There is wonder in most everything I see.
(데^뤼즈(스) 원^더r 인 모으쓰 에^v브뤼th씽 아 씨^~)
내가 바라보는 거의 모든 것들이 경이로움이 있네요.
Not a cloud in the sky.
( 나^러 클라^우린 더 스까^이)
하늘엔 구름 한 점 없고
Got the sun in my eyes.
( 같^떠 썬^ 인 마이 아^이즈)
내 눈엔 태양이 가득해요.
And I won't be surprised if it's a dream.
( 앤다 워^은삐 써프롸^이즈디^f휘쩌 듀리^~ㅁ)
그리고 그것이 꿈이라 해도 난 놀라지 않겠어요.
백선
Everything I want the world to be
( 에^v브뤼th씽 아 원^떠 워^~rㄹ 트 비 )
내가 바라던 세상이 모두
is now coming true especially for me.
(이즈나우 카^민 츄르 이스뻬^셜리 f훠^~r 미~)
현실로 다가오고 있어요 특히 나에게 말이에요.
And the reason is clear.
( 앤 더 뤼^~즈니즈 클리^어r)
그리고 그 이유는 명백해요.
It's because you are here.
(잍^츠 비커^~즈 유~ 아r 히어r )
당신이 여기에 있기 때문이죠.
You're the nearest thing to heaven that I've seen.
( 유~r 더 니어뤼~th씽^ 트 헤^v븐 대^랍 씨~ㄴ)
당신은 내가 지금껏 만난 사람 중에 가장 행복한 사람이에요.
괭이밥
I'm on the top of the world looking down on creation
( 아먼더 탑^퍼더 워^~rㄹ 르^킨 다^우넌 크뤼에^이션 )
난 세상꼭대기에 서서 만물을 내려다보고 있지요
and the only explanation I can find is the love
( 앤 디 오은리 엑쓰쁠러네^이션 아 캔 f화^인 이즈 덜럽^ )
그리고 내가 알 수 있는 유일한 사실은 사랑이에요
that I've found ever since you've been around.
( 대^랍 f화^운데^v버r 씬^슈^~삐너롸^운 )
그 사랑은 당신과 함께 있은 후로 찾았던 겁니다.
Your loves put me at the top of the world.
( 열럽^스 풑^ 미~ 앹 떠 탑^퍼더 워^~rㄹ)
당신의 사랑이 나를 세상 꼭대기에 올려놓았어요.
파키스타키스
Something in the wind has learned my name.
( 썸^th씽 인 더 윈^더즐러^~rㄴ 마이 네^임 )
바람속의 무엇인가가 내 이름을 기억하고
And it's telling me that things are not the same.
( 앤디^츠 텔^린 미~ 댙^ th씽^져 낱^떠 쎄^임 )
사물들이 늘 그대로가 아니라고 알려 주네요.
In the leaves on the trees and the touch of the breeze
( 인덜리^~v브전 더 츄뤼^~즈 앤 더 터^처더 브뤼^~z즈 )
나무의 잎사귀에서 그리고 산들바람의 감촉에서
is a pleasing sense of happiness for me.
(이저 플리~진 쎈^써 해^삐네쓰 f훠^~r 미~)
나에겐 즐거운 행복감이 느껴져요.
엔젤램프
There is only one wish on my mind.
(th데^뤼즈(스) 오은리 원 위^쎤 마이 마^인 )
내 마음에 오직 한가지 소망이 있어요.
When this day is through,
( 웬^ 디쓰 데^이 이th쓰루^~ )
오늘이 지나가면,
I hope that I will find
(아 홉^때라 윌^ f화인)
기대가 되는군요
that tomorrow will be just the same for you and me.
( 댙^ 투머^~로 윌^ 비 줘^스떠 쎄^임 f휴^~언 미~)
내일은 당신과 나만의 날이 되기를 말이에요.
All I need will be mine if you are here
(어^~ㄹ라 니^~ㄷ 윌^ 비 마^인 이^f휴~ 아r 히어r )
내 유일한 소망은 이루어 질겁니다 당신이 함께 있어 준다면요.
뿔우단풀
I'm on the top of the world looking down on creation
( 아먼더 탑^퍼더 워^~rㄹ 르^킨 다^우넌 크뤼에^이션 )
난 세상꼭대기에 서서 만물을 내려다보고 있지요
and the only explanation I can find is the love
( 앤 디 오은리 엑쓰쁠러네^이션 아 캔 f화^인 이즈 덜럽^ )
그리고 내가 알 수 있는 유일한 사실은 사랑이에요
that I've found ever since you've been around.
( 대^랍 f화^운데^v버r 씬^슈^~삐너롸^운 )
그 사랑은 당신과 함께 있은 후로 찾았던 겁니다.
Your loves put me at the top of the world.
( 열럽^스 풑^ 미~ 앹 떠 탑^퍼더 워^~rㄹ)
당신의 사랑이 나를 세상 꼭대기에 올려놓았어요.
란타나
I'm on the top of the world looking down on creation
( 아먼더 탑^퍼더 워^~rㄹ 르^킨 다^우넌 크뤼에^이션 )
난 세상꼭대기에 서서 만물을 내려다보고 있지요
and the only explanation I can find is the love
( 앤 디 오은리 엑쓰쁠러네^이션 아 캔 f화^인 이즈 덜럽^ )
그리고 내가 알 수 있는 유일한 사실은 사랑이에요
that I've found ever since you've been around.
( 대^랍 f화^운데^v버r 씬^슈~삐너롸^운 )
그 사랑은 당신과 함께 있은 후로 찾았던 겁니다.
Your loves put me at the top of the world.
( 열럽^스 풑^ 미~ 앹 떠 탑^퍼더 워^~rㄹ)
당신의 사랑이 나를 세상 꼭대기에 올려놓았어요.
카펜터즈(Carpenters) 가수
멤버 카렌 카펜터, 리처드 카펜터 Richard and Karen
데뷔 1969년 그룹 '카펜터스' 결성
경력 1994년 카펜터스 트리뷰트 앨범 'If I Were A Carpenter' 발표
수상 1971년 그래미 최우수 보컬상